[LEAPSECS] Meeting with Wayne Whyte
Richard B. Langley
lang at unb.ca
Wed Feb 2 08:09:19 EST 2011
Agreed. And I believe that the terms TU0, TU1, and TU2 and the
corresponding UT0, UT1, and UT2, predated the introduction of UTC and
so it was "natural" to extend the series to TUC and UTC for
Coordinated Universal Time.
Quoting Steve Allen <sla at ucolick.org>:
> On Tue 2011-02-01T16:53:24 -0700, Rob Seaman hath writ:
>> What would that be in French? Probably "Temps something
>> something", right? The acronym would presumably have to avoid both
>> UTC for the English and Txx for the French. Maybe CUT as described
> Alas for NIST, this web snippet is not consistent with the written
> record in the proceedings of the CCIR 1970 Plenary Assembly.
> In the adopted recommendation on page 227 of volume 3 (which is in
> French) the only time scale repeatedly mentioned is
> "temps universel (TU)".
> In the description of the events leading to the new recommendation on
> page 182 of volume 7 (which is in English) the text reads
> "improvement of the U.T.C. (Universal Coordinated Time) system"
> but the summary of the content of the new recommendation
> repeatedly and only mentions "Universal Time (U.T.)"
> I deem the NIST explanation to be ex post facto and ad hoc.
> Steve Allen <sla at ucolick.org> WGS-84 (GPS)
> UCO/Lick Observatory Natural Sciences II, Room 165 Lat +36.99855
> University of California Voice: +1 831 459 3046 Lng -122.06015
> Santa Cruz, CA 95064 http://www.ucolick.org/~sla/ Hgt +250 m
> LEAPSECS mailing list
> LEAPSECS at leapsecond.com
Richard B. Langley E-mail: lang at unb.ca
Geodetic Research Laboratory Web: http://www.unb.ca/GGE/
Dept. of Geodesy and Geomatics Engineering Phone: +1 506 453-5142
University of New Brunswick Fax: +1 506 453-4943
Fredericton, N.B., Canada E3B 5A3
Fredericton? Where's that? See: http://www.city.fredericton.nb.ca/
More information about the LEAPSECS